Teri laadki main - I am your darling daughter.



"Teei laadki main".... Tanisksha Sanghvi - யின் மழலைக்குரலில் ஆரம்பித்து Rekha Bhardwaj மற்றும் Kirtidan Gadhvi குரல்களில் கலந்து ஒலிக்கும் தந்தை- மகள் நேசத்தை தாலாட்டும் இந்த பாடலைப்பற்றி Coke Studio என்ற பதிவில் எழுதியிருந்தேன். Sachin Jigar இசைக்கோற்பில் 12 April 2015 ஆம் ஆண்டு மேடையேறிய இந்த பாடலை எத்தனைமுறை கேட்டாலும் சலிப்புத் தட்டுவதில்லை. மேடையில் பாடப்பட்ட இந்த பாடலை சமீபத்தில் Cinematic Celebration என்ற ஒரு திருமண நிகழ்ச்சிக்கு ஆல்பமாக காட்சிப் படுத்தியிருக்கிறார்கள். பெண்பிள்ளையை பெற்ற தந்தையின் உச்சகட்ட மகிழ்ச்சியையும், உணர்வுகளையும் பாடலோடு கலந்து நிஜ நிகழ்வாக தொகுத்திருக்கிறார்கள். YouTube -ல் கிடைந்த அந்த உயிரோட்டமான பாடலுடன் கூடிய வீடியோவை வரிகளுடன் நண்பர்களுக்காக பகிர்கிறேன்.



பாடல் வரிகள் (ஹிந்தி).

(Tanishka Sanghvi)
Dori yeh khinchi dori
Palne ki tune mori
Mere sapno ko jhulaya sari raat
Bhale bagiya teri chhodi
Bhale nindiyan teri chori
Bass itti si yaad tu rakhiyo meri baat
Teri laadki main
Teri laadki main
Teri laadki main chhodungi na tera haath..
(Kirtidan Gadhvi)
Ho..Ho.. Mari laadki..
O re o parevada tu kaale udi jaaj re
Mari haathu rahi jaa ne aaj ni raat
Hey.. Aambli ne peepdi
Joshe tari vaat re
Bheda madi karshu ame fariyaad
Maari laadki ne.. Khamma ghani
Maari dikri ne.. Khamma ghani
Maari ladki re e nanakdi
Phari jhaali le maro haath
Mari ladkhi re..
E meethudi ame joshu tari vaat
(Rekha Bhardwaj)
Aa..
Babul moree.. babul moree..
Itni si arraj mori sun le
Teri laadki main
Rahoongi teri laadli main
Kitni bhi door tose main chahe rahoon
Zara aanch bhi jo
Kabhi mujh pe ki aati thi mohe
Bhar jaati thi ankhiyan teri jaane hai tu
Phir aisa bhi kya tera mujhse bair..
Aisa bhi kya tera mujhse bair
Kar parayi woh hai mukh liya kyun pher
Pass hi apne rakh le kuchh der
Udd jaayega paakhi hote hi saver
(Tanishka Sanghvi, Rekha Bhardwaj)
Teri laadki main..
Teri laadki main..
Teri laadki main chhodungi na tera haath
Ee Khamma ghani..
Maari dikri ne.. Khamma ghani..
(Kirtidan Gadhvi)
Ae.. Sajan tara sambharna haan..
Arere mane vayu na ghera vade
Mare kaadaj.. Kaadaj kere kann hale
Ek ek re aavi chanchu bhare..
................

பாடல் வரிகள் (ஆங்கிலம்).

My Darling Daughter
You swayed the string,
You swayed the string of my cradle
You let my dreams swing-along all night long
Even though I left your courtyard
Even though I caused you sleepless nights
I want you to remember my word
I am your darling daughter
I am your darling daughter
I am your darling daughter; I’ll always be there for you.
Oh! My darling daughter
Oh my little birdie, fly away tomorrow
Just be by my side for tonight
Even the Tamarind and the Peepal tree
Will await your return
On behalf of all of them, I appeal
Many Blessing to you my darling daughter
Many Blessing to you my little girl
I wish you could go back in time, be my little girl
And hold my hand one more time.
My darling daughter
My sweet child,
I’m awaiting your return.
My Dear Dad,
If you can please listen to my plea
I am your darling daughter
I’ll always remain your darling daughter,
No matter the distance in between.
Even if it was a little scratch,
You know your eyes welled up in pain
Then what came between the two of us?
That you turned your back towards me
Let me just be around you for a little more time
I’m going to fly away at the dusk of the very next day.

I am your darling daughter
I am your darling daughter

I am your darling daughter; I’ll always be there for you.